تبليغاتX
وبلاگ انجمن کتابداری دانشگاه پیام نور قم

وبلاگ انجمن کتابداری دانشگاه پیام نور قم

اطلاع رسانی در مورد رشته کتابداری ومسائل مرتبط به آن

مجموعه بانک اطلاعاتي Scopus از مجموعه بانک‌هاي استنادي علوم است که توسط شرکت Elsevier منتشر مي‌شود و پس از Web of Science که توسط ISI توليد مي‌شود، دومين نمايه نامه استنادي علوم محسوب مي‌گردد. منظور از نمايه نامه استنادي علوم، بانک اطلاعاتي است که علاوه بر چکيده مقالات، داراي فهرست رفرانس‌ها (منابع) هر مقاله نيز بوده و بدين ترتيب امکان محاسبه تعداد ارجاعات (استنادات يا Citation ها) به هر مقاله را فراهم می‌کند. بدين ترتيب مي‌توان دريافت هر مقاله در اين مجموعه، تاکنون چندين بار مورد ارجاع و استناد توسط ساير مقالات قرار گرفته است و يا به عبارت ديگر چندين بار توسط ساير مقالات مورد رفرانس واقع شده است که اين خود مي‌تواند شاخصي از کيفيت مقاله باشد.

اين مجموعه دربرگيرنده بيش از 17000 عنوان مجله از موضوعات مختلف است فلذا پوشش مجلات آن تقريبا دو برابر Web of Scienceبوده و به همين علت گزارش استنادات و ارجاعات به دست آمده از آن دقيق‌تر است. جالب اين است که مجموعه Scopus در برگيرنده تمامي مجلات ايندکس شده در مدلاين است و به عبارت ديگر 100% مقالات مدلاين را در بر مي‌گيرد.

از آنجا که پوشش مجلات Scopus با مجموعه هاي Web of Science و ديگر بانک ها متفاوت است ممکن است برخي همکاران تعداد متفاوتي از مقالات خود را در اين جداول ملاحظه کنند که اين امر طبيعي و مربوط به پوشش مجلات Scopus است

منبع: http://ranganatan.blogfa.com

+ نوشته شده در  سه شنبه دوازدهم خرداد 1388ساعت 17:11  توسط کبری عزیزی  | 

كتاب «چگونه نوزادت را بشناسي» نوشته دكتر «هوارد شيلتون» پژوهشگر، روان‌شناس و پزشك انگليسي به چاپ رسيد.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از سايت "محيط"، اين كتاب يكي از مهم‌ترين و پربارترين كتاب‌هاي چاپ شده در زمينه روان‌شناسي كتاب كودك به شمار مي‌رود؛ به گونه‌اي كه در دانشگاه‌هاي آكسفورد، لندن، هاروارد و لس‌آنجلس به عنوان كتاب مرجع در زمينه روان‌شناسي كودك معرفي شده است. 
نويسنده در اين كتاب به نيازهاي يك كودك شيرخوار، باورهاي غلط درباره روان‌شناسي كودك، ويژگي‌هاي طبيعي يك نوزاد، دلايل مرگ ناگهاني برخي نوزادها، دلايل خواباندن نوزاد با پدر و مادرش پس از تولد، حواس و روان نوزاد و چگونگي استفاده از حواس‌هايش، طراحي يك جدول زماني براي رشد كودك در سال اول تولد و چگونگي ايجاد زمينه‌هاي مناسب براي خوابيدن كودك و پدر و مادرش بحث مي‌كند. 
هوارد شيلتون پزشك اطفال است و نزديك به سي سال در زمينه كودكان و روان‌شناسي كودك به تحقيق و پژوهش پرداخته است. وي در طول اين مدت در بسياري از مراكز پزشكي جهان از جمله در لندن، آكسفورد و ايالات متحده آمريكا فعال بوده و سال‌ها نيز رياست مركز پزشكي نوزادان و كودكان سيدني را بر عهده داشته و كتاب‌هاي بسياري را در زمينه روان‌شناسي كودك به رشته تحرير در آورده است.
 
منبع:خبرگزاري كتاب ايران
+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم اردیبهشت 1388ساعت 12:19  توسط کبری عزیزی  | 

كتابخانه ملي استوني
در بين سال‌هاي ۱۹۹۳-۱۹۸۵ ساختمان جديد كتابخانه ملي استوني در هشت طبقه تأسيس شد. اين مجموعه بزرگترين كتابخانه در كشورهاي حوزه بالتيك است و گنجايش ۸۲۰ نفر را در ۲۶ اتاق مطالعه دارد، و مخزن‌هاي آن براي نگهداري ۵ ميليون جلد كتاب، طراحي شده.

● تأسيس: ۱۹۱۸
● تاريخچه:
در ۲۱ دسامبر ۱۹۱۸ حكومت جمهوري استوني تصميم به تأسيس يك كتابخانه دولتي گرفت. مجموعه اوليه كتابخانه شامل ۲۰۰۰ جلد كتاب لازم براي قانونگذاري و حكومت‌داري بود كه اولين مراجعه‌كنندگان آن اعضاي پارلمان بودند. كتابخانه در كاخ «توم‌پي» (مقر پارلمان) قرار داشت. بعد از اشغال اين كشور توسط شوروي سابق، اين كتابخانه به يك كتابخانه عمومي تبديل شد كه همانند كتابخانه‌هاي اتحاد جماهير شوروي اداره مي‌شد.
هر گونه ارتباط با كتابخانه‌هاي خارجي دشوار بود و انتشارات روسي غالب مجموعه منابع اين كتابخانه را تشكيل مي‌داد. مجموعه انتشارات استوني در مجموعه‌هايي با دسترسي محدود قرار داده شد، اما اين عمل باعث حفظ آن‌ها از نابودي نشد. اين كتابخانه از سال ۱۹۸۸، جايگاه كتابخانه ملي را پيدا كرده است. يك سال بعد در نتيجه تغييرات سياسي در اتحاد شوروي، فراهم‌آوردن خدمات اطلاعاتي براي بخش‌هاي نوظهور حكومتي و قانونگذاري محلي ضرورت پيدا كرد
 منبع :http://ketab.roshd.ir
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم اسفند 1387ساعت 16:48  توسط کبری عزیزی  | 

اين ساختمان بـه گونه اي طراحي و ساخته شده كـه عـلاوه بـر مديريت، واحدهاي پشتيباني، و پاركينگ، هشت مـركـز مهم و تخصصـي كتابداري و مجمـوعـه هـاي كتاب هاي مرجع و غيـر مرجع چاپي، نسخـه هـاي خطـي و كتاب هاي نادر، منابع غيركتابي را در خود جا بدهد و قابليت آن را داشته باشدكه بتواند با تغييراتي كه در حوزه فناوري – به خصوص فناوري اطلاعات- روي مي دهد هماهنگ شود. همچنين ساختمان جديد ايـن امـكان را فراهم مي آورد كه مراكز تخصصي كتابداري بتوانند با هم در ارتباط مستقيم و تعاملي باشند.
ساختمان جدید كتابخانه ملي حدود 97000 مترمربع بنا دارد و هشت واحد در آن پيش‌بيني شده است. اين ساختمان در شرايط عادي 4 ميليون جلد و در صورت استفاده از قفسه‌بندي فشرده تا 7 ميليون جلد كتاب و نشريه ادواري را در خود جاي مي‌دهد.
فضاهاي لازم براي فعاليت كتابخانه ملي دسته بندي شده‌اند و هشت واحد در برنامه كالبدي طرح شكل گرفته است. اين واحدها تقسيم‌بندي فضايي كتابخانه به شمار مي‌روند كه بر مبناي نوع فعاليت در يك گروه آمده‌اند و بايد از لحاظ ساختماني به يكديگر مرتبط شوند :
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه دهم شهریور 1387ساعت 11:39  توسط کبری عزیزی  | 

من یار مهربانم  دانا وخوش بیانم
گویم سخن فراوان با آنکه بی زبانم
پندت دهم فراوان من یار پند دانم
من دوستی هنر مند با سود و بی زیانم
ازمن مباش غافل  من یار مهربانم

بله کتاب ، کتاب آن دوست بی زبان که سخنان فراوانی را می تواند برای ما باز گوکند و یار همیشگی ما در تمام اوقات شبانه روز در مراحل مختلف زندگی باشد دوستی که اگر ما ازاو غافل نگردیم ودرست از او نگهداری کنیم تحت هیچ شرایطی هرگز مارا تنها نخواهد گذاشت کتاب خوب و مفید می تواند  بهترین دوست راه گشا و همیشه همراه برای هر انسانی باشد . کاش بشود فرهنگ کتاب و کتابخوانی را بیشتردر شهرمان ترویج دهیم ، از کودکی بچه هایمان را با کتاب دوست نگه داریم. وبرای این کار با صدای بلند برایشان قصه خوانی کنیم ، هر ماه مقداری هزینه برای خرید کتاب اختصاص دهیم . به نظر شما ، ما در سال  چقدر هزینه زندگی را متحمل می شویم ؟ هر کس با شغلی که داشته باشد میانگین در آمدش را  اگر ماهی دویست هزار تومان در نظر بگیریم نمی تواند هر ما ه حداقل 2500 و حد اکثر 5000 تومان را برای خریدن کتاب اختصاص دهد ؟ به نظر من که می شود اگر برنامه ریزی دقیقی روی خرج و مخارج روزانه مان داشته باشیم .


 کتاب خواندن و مطالعه فکرو ذهن کودک را پرورش خواهد داد وبه شکو فایی خواهد رساند .و قتی کودک با کتاب انس و الفت بگیرد دیگرجزء لاینفک زندگی اش خواهد شد و تا مرز نوجوانی و جوانی و  الا آخر ... اما ، یک نکته قابل ذکر آن است که ما پدر و مادران می توانیم الگوی خوبی برای فرزندان باشیم اگر فرهنگ کتاب و کتابخوانی را داشته باشیم و حتی المقدور در هر خانه ای کتابخانه ی کوچکی بنا گردانیم که به مرور زمان تبدیل به کتابخانه ی بزرگی خواهد شد ومهمتر از این تمام موضوعات آن کتابها به فکرو اندیشه ما لینک خواهد شد ، مغز انسان هر چه بیشتر اطلاعات به آن منتقل کنیم هی بیشتر وبیشتر برای خودش جا باز می کند و فعال می شود گنجایش آن بیشتر و بیشتر می گردد .اما اگر راکد نگه داریم همین طور روز به روز  کوچک وکوچکتر خواهد شد .

  به قول یکی از صاحب اندیشان ، ( مغز انسان  چمدان نیست که تا  ظرفیت آن تکمیل و پر شد در ش را ببندیم و قفل کنیم .) پس بیایید به همان اندازه که به تغذیه جسم بچه هایمان توجه می کنیم وحساسیت به خرج می دهیم برای تغذیه روح و فکر واندیشه آنها هم سر مایه گذاری و برنامه ریزی لازم را داشته باشیم . 
چرا در شهر ما یک کتابخانه ی قابل توجهی وجود ندارد ؟  با توجه به سیستم آموزشی جدید که الآن در مدارس رواج یافته دانش آموزان در همه مقاطع تحصیلی هر ماه برای هر درس باید تحقیق انجام دهند ،یک کتابخانه غنی می تواند منبع خیلی خوبی برای دانش آموزان و دانشجویان باشد ، واین خود یکی از کمبود های جامعه ما به شمار می رود .

 
http://book20.mihanblog.com/Post-220.ASPX

+ نوشته شده در  جمعه یکم شهریور 1387ساعت 15:21  توسط کبری عزیزی  | 

کتابخانه های تخصصی نابینایان ، کودک و نوجوان ، عمومی و مرکز تحقیقات ایران شناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران صبح روز 21 بهمن افتتاح می شود.

به گزارش مهر، کتابخانه تخصصی نابینایان با توجه به رشد فزاینده تولید و عرضه اطلاعات علمی ، فرهنگی و هنری و ضرورت توجه به حقوق برابر معلولان با سایر شهروندان در برخورداری از این تولیدات برای دسترسی این قشر از جامعه به منابع اطلاعاتی فراهم آمده است. در این راستا سازمان اسناد و کتابخانه ملی بر مبنای وظایف قانونی، خود را موظف به اقدام در زمینه موارد ذیل دانسته است:
- گردآوری، حفاظت، سازماندهی و اشاعه اطلاعات مکتوب(به خط بریل) و غیر مکتوب(گویا) در همه زمینه هایی که در بخش های مختلف نابینایان صورت می گیرد؛
- انجام مشاوره، نظارت، هدایت و ارائه خدمات فنی و برنامه ریزی و سازماندهی بخش نابینایان و کم بینایان کشور؛ 
- سفارش تولید آثار به خط بریل و به صورت گویا؛
- ارائه الگوی عینی کتابخانه نابینایان وکم بینایان برای توسعه این گونه مراکز؛
- ارائه خدمات کتابداری و اطلاع رسانی به نابینایان و کم بینایان به صورت مستقیم و با استفاده از پایگاه اینترنتی ویژه نابینایان و همچنین خدمات اطلاع رسانی تلفن گویا؛
- تهیه و تدوین و انتشار فهرستگان منابع گویا و بریل؛ 
- انتشار فصلنامه اندیشه سپید به منظور معرفی مراکز تولید آثار و اطلاع رسانی آثار گویا و بریل.
بدین منظور سازمان اسناد و کتابخانه ملی با بهره گیری از تجهیزاتی چون برجسته نگار، چاپگر بریل، پخش صوت و امکانات بازشنواییmp3، چاپ برجسته تصاویر و نقشه ها ، نرم افزارهای گویا ساز محیط های رایانه ای ، درشت نماهای نوری و دیجیتالی و ... بخش قابل توجه و وسیعی از خدمات اطلاع رسانی را برای گروه خاص دست یافتنی و قابل استفاده می کند.
همچنین در مرکز مطالعات ایران شناسی و اسلام شناسی اهم وظایف به این شرح است:
- پژوهش در مورد منابع اسلام شناسی، ایران شناسی و به ویژه شیعه شناسی، شناسایی و سنجه گذاری منابع اینترنتی این حوزه نیاز به پژوهش مستمر دارد.
- پژوهش در مورد راه های اطلاع رسانی و اشاعه اطلاعات به محققان و پژوهشگران داخل و خارج از کشور.
- تهیه و تدوین و گسترش مستمر تزاروس ها، انتولوژی ها در حوزه ایران واسلام برای سهولت اطلاع رسانی.
- تصحیح و تحشیه و آماده سازی نسخ نفیس موجود در کتابخانه ها و نشر آن.
- تهیه کتاب شناسی در حوزه اسلام شناسی و ایران شناسی و نمایه سازی آثار منتشر شده در سطح جهان.
- تدوین خط مشی لازم پژوهش مستمر برای ایجاد و گسترش زیر بخش های لازم در کتابخانه ملی(خراسان شناسی، فارسی شناسی و ...)
- انجام پژوهش مستمر برای راه های ایجاد ارتباط و اطلاع رسانی به بازارهای هدف.
کتابخانه ملی ایران اهداف کتابخانه کودک و نوجوان را به این شرح ذکر کرده است:
- گرد آوری منابع مکتوب و غیر مکتوب تولید شده داخل کشور در موضوع ادبیات کودکان و نوجوانان و همه کتب گروه های سنی الف تا ج و شاهکارهای ادبی، هنری و علمی حوزه ادبیات کودک خارج از کشور.
- ارائه خدمات به کودکان و نوجوانان 7 تا 14 ساله که همواره مراجعان محقق و پژوهشگر به کتابخانه ملی مراجعه می کنند، شامل: کتاب خوانی، قفسه خوانی، شعر خوانی، کارگاه های آموزشی، نمایش فیلم، نقاشی و ...
- ایجاد مکانی مناسب با داشتن منابع ارزشمند برای پژوهش و تحقیق پژوهشگران حوزه ادبیات کودک و نوجوان.
- علاوه بر حدود 100000 جلد کتب داخل کشور، بیش از 5000 کتاب و نشریه به زبان های لاتین برای کمک به امر تحقیق و پژوهش ادبیات کودک و نوجوان سفارش خرید شده است.
- برگزاری مسابقات کتاب خوانی، نقاشی و قصه نویسی
- راه اندازی سایت کتابخانه کودک و نوجوان همراه با معرفی آثار جدید تولید شده در حوزه کودک و نوجوان.
- تهیه فهرستگان کتاب های کودک و نوجوان
- برگزاری نشست های تخصصی ویژه کتابداران کتابخانه های کودک و نوجوان، هم اندیشی و گردهمایی پژوهشگران به منظور تدوین استانداردهای کتابخانه کودک و نوجوان، تدوین سر عنوان های موضوعی کودکان، بررسی پژوهش های در دست انجام و پیشنهاد اجرای پژوهش های نوین در حوزه ادبیات کودک و نوجوان.
و معرفی آثار برتر و ارزشمند ادبیات کودکان منتشره در خارج از کشور برای ترجمه

  http://hsoltanm.blogfa.com/post-3280.aspx

+ نوشته شده در  شنبه دوازدهم مرداد 1387ساعت 13:53  توسط کبری عزیزی  | 

 ویژگیهای فنی و تخصصی ساختمان گنجینة اسناد ملی ایران
مشخصات فيزيكي ساختمان

  • اين مجموعه در زميني به مساحت 7500 متر مربع احداث شده است و داراي 36000 مترمربع زير بنا، در 17 طبقه مي باشد .
  • اسكلت ساختمان انعطاف پذير بوده و در مقابل لرزش هاي ناگهاني و زلزله، مقاوم مي باشد .
  • تمام مراحل ساخت و نصب ساختمان زيرنظر كارشناسان و مهندسان مشاور صورت گرفته و آزمايشهاي لازم در موسسات معتبر و دانشگاههاي ذيربط ،در مراحل مختلف صورت گرفته است.

معماري ساختمان
درطراحي ساختمان، ازالگوهاي معماري قبل و بعد از اسلام استفاده شده است.
ساختمان، بر روي يك كرسي بتني گسترده مستطيل شكل بنا شده و بتدريج در طبقات فوقاني آن از سطوح طبقات كاسته مي شود و سازه زيگورات مانندي را تشكيل مي دهد.
وجود قوسها و نقوش اسليمي در نما، از جمله تمهيدات طرح براي الهام پذيري از معماري دوره اسلامي مي باشد.
عملكرد فضاهاي ساختمان
براساس نيازهاي كاربران ، ساختمان داراي سه عملكرد كلي به شرح زير بوده و هر يك از آنها داراي شرايط و ويژگيهاي خاص ساختمان و تاسيسات منحصر به فرد خود مي باشد.
 الف- فضا هاي حفظ و نگهداري اسناد
ب – فضاهاي عمومي و اطلاع رساني
ج – فضاهاي تخصصي

http://www.nlai.ir/Default.aspx?tabid=242

+ نوشته شده در  جمعه بیست و هشتم تیر 1387ساعت 12:25  توسط کبری عزیزی  | 

کتابخانه بین المللی کودکان و نوجوانان مونیخ از میان کتابهای دریافتی از ایران پنج عنوان را در فهرست 2006 خود آورده وشایسته معرفی دانسته است:

ماه مهربان/ تالیف مرجان فولادوند؛ تصویرگراکبرنیکان پور.- تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، 1383.
قلب زیبای بابور/ تالیف جمشید خانیان؛ تصویرگر علی اصغر محتاج.- تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، 1382.
فیل در خانه ی تاریک/ تالیف جلال الدین مولوی؛ تصویرگر فیروزه گل محمدی .- تهران: نشرافق، 1383.
شما که غریبه نیستید/ تالیف هوشنگ مرادی کرمانی.- تهران: نشر معین، 1384.
افسانه های افسانه/تالیف محمدرضا یوسفی؛ تصویرگرعلی نامور.- تهران: شباویز، 1383.
 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه سیزدهم تیر 1387ساعت 10:44  توسط کبری عزیزی  | 

 

كتابخانه و مركز اسناد منابع طبيعي ايران يكي از غني ترين كتابخانه هاي تخصصي در زمينه هاي مختلف منابع طبيعي ( جنگل، مرتع، گياهشناسي ، ژنتيك و فيزيولوژي، گياهان دارويي ، بيابان ، چوب ، شيمي ، بانك ژن ، مكانيزاسيون وحمايت و حفاظت ) ميباشد كه همزمان با تاسيس موسسه در سال 1347 خورشيدي تشكيل شده است.

هدف از تاسيس كتابخانه پشتيباني از پژوهشگران و دانشگاهيان حوزه هاي مختلف منابع طبيعي از طريق فراهم آوري منابع اطلاعاتي علمي – فني و امكانات اطلاع رساني تخصصي مي باشد.
پيشينه بعضي از كتابها و اسناد كتابخانه، به نيمه اول سده 19 ميلادي بر  ميگردد. ارزش علمي و منابع ارزشمند مجموعه اين كتابخانه آن را به عنوان مرجع مورد استفاده بيشتر محققان ، استادان و دانشجويان حوزه منابع طبيعي كشور قرار داده است.
با توجه به اطلاعات موجود در زمينه هاي منابع طبيعي ايران و كشورهاي همسايه يكي از مراكز مرجع منابع طبيعي بين المللي نيز محسوب مي شود.

 

• تعريف كتابخانه هاي تخصصي طبق استانداردها و وظايف آن

 

كتابخانه هاي تحقيقاتي هستند كه با مجموعه هاي تخصصي خود خدمات اطلاعاتي ويژه اي را به گروهي از كاربران و پژوهشگران ارائه مي دهند. اين اصطلاح مراكز و خدمت اطلاع رساني را نيز دربر مي گيرد. كتابخانه تخصصي، به عنوان مهمترين منبع اطلاعاتي و پژوهشي جامعه علمي خود بايد مجموعه اي متوازن و سازمان يافته در رشته هاي مربوط و هماهنگ با اهداف و برنامه هاي سازمان مادر فراهم آورد. اين مجموعه بايد حاوي تازه ترين اطلاعات و مدارك موجود در اشكال مختلف چاپي يا غيرچاپي(كتاب، نسخه خطي، نشريه ادواري، جزوه، نقشه، نمودار، ميكروفيلم، ميكروفيش، پايان نامه، بريده جرايد ، نوار صوتي، نوار ويدئو، فيلم، عكس، اسلايد، نرم افزار كامپيوتري، انواع رسانه هاي الكترونيكي و جز آن) باشد.
 

 بخش ها:
        - كتابهاي فارسي و غير فارسي
        - نشريات فارسي و غيرفارسي
        - بانكها و پايگاههاي اطلاعاتي
        - اسناد و مدارك علمي – فني فارسي وغيرفارسي
        - مرجع ( پايان نامه ها و كتابهاي مرجع فارسي وغيرفارسي )
        - نقشه ها
        - ميز امانت و خدمات تكثير و نسخه برداري
- بخش مبادله کتب و نشريات

 رده بندي كتابخانه:
        - رده بندي كتابخانه بر اساس رده بندي كتابخانه كنگره (LC) است
.

موجودي آرشيو كتابخانه
كتاب غيرفارسي 4709 عنوان
كتاب فارسي3902 عنوان
مجله هاي فارسي170 عنوان
مجله هاي غيرفارسي759 عنوان
گزارش نهايي و اسناد فارسي 2433 عنوان
گزارشات و اسناد غيرفارسي 3834 عنوان
مقالات 3179 عنوان
پايان نامه هاي فارسي 848 عنوان
پايان نامه هاي غيرفارسي 16 عنوان
 

 

منبع:             http://buchergal.blogfa.com/post-203.aspx

 
+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم خرداد 1387ساعت 19:40  توسط کبری عزیزی  | 

 

۱۹کتابخانه ملی اروپا برای مقابله با اقدام غول اینترنتی گوگل برای انقلاب طرح ریزی شده ارتباطاتی از طریق ایجاد کتابخانه جهانی، بایکدیگر متحد می شوند. به گزارش خبرگزاری فرانسه از پاریس، در مقابله با این حرکت ۱۹ کتابخانه با یک ضدحمله چند میلیارد یورویی کشورهای اروپایی برای عرضه اینترنتی ادبیات اروپایی واکنش نشان می دهند. رییسان کتابخانه های ملی قصد دارند از ابتکار رهبران اروپایی به منظور دیجیتالی کردن سازمان یافته آثار متعلق به میراث این قاره حمایت کنند. چنین حرکتی نیازمند هماهنگی اهداف ملی در سطح اروپا برای تصمیم گیری در مورد انتخاب آثار است. این طرح را که کتابخانه ملی فرانسه ترتیب داده است بعد از آن مطرح شد که دانشگاه میشیگان و چهار کتابخانه بزرگ دیگر یعنی هاروارد، استنفورد، کتابخانه عمومی نیویورک و بادلیان در آکسفورد در ماه دسامبر قراردادی را با گوگل امضا کردند که براساس آن میلیونها کتاب دیجیتالی شده و بطور رایگان در اینترنت دردسترس همگان قرار می گیرد. طرحهای گوگل موسسات فرهنگی را در پاریس تکان داده و این نگرانی را بوجود آورده است که افکار و زبان فرانسوی را در شبکه جهانی اینترنت بیش از پیش به حاشیه رانده شود. این بیانیه به امضای کتابخانه های ملی اتریش، بلژیک، جمهوری چک، دانمارک، استونی، فنلاند، فرانسه، آلمان، یونان، مجارستان، ایتالیا، لیتوانی، لوکزامبورگ، هلند، لهستان، اسلونی، اسلواکی، اسپانیا، و سوئد رسیده است. کتابخانه ملی انگلیس بدون آنکه این بیانیه را امضا کند پشتیبانی تلویحی خود را از این حرکت اعلام داشته است و قبرس و مالت نیز به طور شفاهی با این بیانیه موافقت کرده اند. پرتغال نیز قرار است آن را تایید کند.کتابخانه های میشیگان و استفورد قصد دارند تمام مجموعه کتابخانه خود را که به ۱۵میلیون جلد کتاب بالغ می شود دیجیتالی کنند و کتابخانه بودرلیان نیز قرار است یک میلیون کتاب را که تا قبل از سال ۱۹۰۰منتشر شده است ارایه کند. سهم کتابخانه عمومی نیویورک و هاروارد کمتر است. با این حال اجرای این طرح ۱۰سال به طول می انجامد و ۱۵۰تا ۲۰۰میلیون دلار هزینه دربردارد. چنین طرحی که مشتمل بر ۴/۵میلیارد صفحه است علاوه بر یاری رساندن به پژوهشگران، امکان دسترسی کشورهای فقیر را آموزش جهانی فراهم می آورد. اما رییس کتابخانه ملی فرانسه می گوید مسئله واقعی چیز دیگری است این امر به معنای تایید خطر استیلای کوبنده و خردکننده آمریکایی در تعریف تصور نسل های آینده از جهان است.

منبع: خبرگزارى ایرن

 

 

+ نوشته شده در  شنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1387ساعت 21:1  توسط کبری عزیزی  | 

  • سیر و تحول تاریخی کتابخانه :
    به لحاظ تاریخی ، کتابخانه دولتی لنین یا کتابخانه ملی اتحاد جماهیر شوروی ، بزرگترین کتابخانه آن کشور است. منشا این کتابخانه را می توان در موزه عمومی رومانستف مسکو که در سال 1862م. ساخته شده بود دریافت. تاریخ جهش بزرگ آن با انقلاب روسیه آغاز شد. چرا که بعد از انقلاب و مستقرشدن حکومت جماهیر شوروی ، اهمیت کتابخانه رومانستف بازشناخته شد و آن را به عنوان کتابخانه مرکزی کشور در نظر گرفتند در نتیجه کتابخانه‌های خصوصی و مجموعه‌های شخصی به نفع این کتابخانه مصادره شد و با این کار میلیونها کتاب به این کتابخانه سرازیر شد. در ششم فوریه 1925 ، کتابخانه رومانستف دوباره نامگذاری شد و به نام کتابخانه دولتی لنین شناخته شد.
  • اهمیت سیاسی کتابخانه دولتی لنین :
    لنین رهبر ممتاز انقلاب روسیه اهمیت فراوانی به کتابخانه‌ها می داد. دولت جماهیر شوروی به پشتیبانی مداوم و هدایت سیاستهای آن پرداخت به طوری که علاوه بر رشد کمی و کیفی ، تمام ویژگی‌های یک کتابخانه سوسیالیستی نوین در آن تجسم یافت. در سال 1945 ، نشان لنین ، عالی ترین نشان دولتی شوروی ، به خاطر خدمات برجسته کتابخانه در گردآوری و نگهداری کتابها و فراهم نمودن آنها برای مردم در سطح وسیع و اجرای سیاستهای سوسیالیستی به کتابخانه اهدا شد.
    کتابخانه در عصر حاضر :
    امروزه کتابخانه لنین بالغ بر 22 میلیون کتاب ، ادواری ، مجموعه‌های سالیانه روزنامه و سایر نشریات به 173 زبان دارد. این آثار از منابع متنوعی از کنجینه‌های ادبی قرن 11م. روسیه کهن و کتب چاپی قرن 15 گرفته تا آثار انتشار یافته هم اکنون را در بر می گیرد و هر ساله میلیونها کتاب به آن افزوده می شود. از نظر خواننده هم پیشینه ای بس بر انگیزنده دارد و تعداد خوانندگان در سال 1961م. ، 2400000 نفر بوده است. ساختمان کنونی این کتابخانه 18 طبقه دارد و از نظر منابع و مواد خواندنی با همه کتابخانه‌های همنوعش برابری می کند

http://daneshnameh.roshd.ir/mavara/mavara-index.php?page  :منبع

 

+ نوشته شده در  یکشنبه پانزدهم اردیبهشت 1387ساعت 18:29  توسط کبری عزیزی  | 

 

ایجاد کتابخانه های دیجیتالی نسخه های خطی یک ضرورت فرهنگی است که محققان و پژوهشگران را از دسترسی به نسخه های اصلی کتابها بی نیاز می کند .

وی افزود : هم اکنون فعالیت هایی که در بسیاری از کتابخانه ها باعنوان دیجیتالی کردن نسخ خطی صورت می گیرد صرفا عکس برداری از این نسخه ها است و آماری که درباره اسکن کردن نسخ خطی در کشور منتشر می شود به معنی دیجیتالی کردن آنها نیست ، هنوز بسیاری از کتابخانه های ایران در ابتدای راه ایجاد کتابخانه های دیجیتالی نسخ خطی هستند و تاکنون تعریف مشخصی از کتابخانه دیجیتال در ایران صورت نگرفته است.

 مجید غلامی جلیسه در ادامه افزود : علی رغم فعالیت های خوبی که در این زمینه صورت گرفته ، کتابخانه های دیجیتالی نسخ خطی در ایران هنوز نوپا هستند و در زمینه کتابهای چاپی عمر این مراکز به سه سال نمی رسد.

 وی در ادامه افزود : فعالیت در زمینه دیجیتالی کردن نسخ خطی در ایران هنوز به صورت استاندارد درنیامده است و کارهایی که در این زمینه صورت می گیرد تا استانداردهای علمی فاصله زیادی دارد.

 

  برای اطلاعات بیشترادامه مطلب را کلیک کنید

 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و یکم فروردین 1387ساعت 18:8  توسط کبری عزیزی  | 

تاريخچه:
كتابخانه ملي مركزي رم در سال ۱۸۷۵ به‌منظور ايجاد يك آرشيو ملي براي پادشاهي نوبنياد ايتاليا تأسيس شد. هسته اوليه مجموعه‌ها (نسخه‌هاي خطي، كتاب‌هاي چاپ قديم و كتاب‌هاي معمولي چاپي) از كتابخانه‌هايي آمد كه زماني به فرقه‌هاي مذهبي (كه پس از تأسيس پادشاهي ايتاليا در سال ۱۸۶۰، از فعاليت آن‌ها جلوگيري به‌عمل‌آمد) تعلق داشت. در سال ۱۹۷۵ كتابخانه به ساختمان جديدي واقع در منطقه باستان‌شناسي به نامGastrum praetorium منتقل شد. بخش‌هاي كتابخانه از سه قسمت مجزا تشكيل شده است: بخش خوانندگان، دفاتر كاركنان، و مخزن كتاب، كه برروي هم فضايي به مساحت بيش از ۰۰۰‚۴۰ مترمربع را اشغال مي‌كنند. يك تغيير اساسي در پيش است تا پذيرش و ارائه خدمات به خوانندگان را بهبود بخشد.
فعاليت‌ها و خدمات:
رسالت اصلي كتابخانه، حفظ و نگهداري ميراث فرهنگي ملي، گسترش نقش فرهنگي خود، و ارائه يك برنامه راهبردي براي خدمات است. مجموعه‌هاي اوليه آن از طريق واسپاري قانوني تمامي انتشارت ايتاليايي، مستمراً در حال افزايش است. كتابخانه مهم‌ترين مجموعه‌هاي كتاب‌هاي خارجي را فراهم‌آوري و نگهداري مي‌كند تا جنبه‌هاي اصلي فرهنگي و مطالعات مربوط به ايتاليا را در جهان مستند كند. اين كتابخانه وظيفه اساسي انتشار فهرستگان كتاب‌هاي خارجي معاصر موجود در كتابخانه‌هاي ايالتي ايتاليا، و همچنين اداره مركز ملي مطالعه نسخه‌هاي خطي را برعهده دارد كه بيش از ۰۰۰‚۱۰۰ نسخه خطي ميكروفيلم‌شده موجود در كتابخانه‌هاي عمومي، مذهبي و دولتي را گردآوري كرده است.

برای اطلاعات بیشتر ادامه مطلب را کلیک کنید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم فروردین 1387ساعت 20:37  توسط کبری عزیزی  |